Segundo a bíblia ARCA (Almeida Revista, Corrigida e Anotada), encontra-se 51 vezes a palavra inferno em toda a biblia:
Inferno
Deuteronômio 32:22 Porque um fogo se acendeu na minha ira, e arderá até ao mais profundo
do inferno, e consumirá a terra com a sua novidade, e abrasará os fundamentos dos montes.
2 Samuel 22:6 Cordas do inferno me cingiram; encontraram-me laços de morte.
Jó 11:8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o inferno,(sheol) que poderás tu saber?
Jó 17:16 Ela descerá até aos ferrolhos do Seol,(Sheol: que é abismo, ou lugar dos mortos, ou inferno) quando juntamente no pó teremos descanso.
Jó 26:6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
Salmos 9:17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as gentes que se esquecem de Deus.
Salmos 16:10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
Salmos 18:5 Cordas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
Salmos 116:3 Cordéis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza.
Provérbios 5:5 Os seus pés descem à morte: os seus passos firmam-se no inferno.
Provérbios 9:18 Mas não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Provérbios 15:11 O inferno e a perdição estão perante o SENHOR: quanto mais os corações dos filhos dos homens?
Provérbios 15:24 Para o entendido, o caminho da vida é para cima, para que ele se desvie do inferno que está em baixo.
Provérbios 23:14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
Provérbios 27:20 O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
Isaías 14:9 O inferno desde o profundo se turbou por ti, para te sair ao encontro na tua vinda: despertou por ti os mortos, e todos os príncipes da terra, e fez levantar dos seus tronos a todos os reis das nações.
Isaías 14:11 Já foi derribada no inferno a tua soberba com o som dos teus alaúdes: os bichinhos debaixo de ti se estenderão, e os bichos te cobrirão.
Isaías 14:15 E contudo levado serás ao inferno, ao mais profundo do abismo.
Isaías 28:15 Porquanto dizeis: Fizemos concerto com a morte, e com o inferno fizemos aliança; quando passar o dilúvio do açoite, não chegará a nós, porque pusemos a mentira por nosso refúgio, e debaixo da falsidade nos escondemos.
Isaías 28:18 E o vosso concerto com a morte se anulará; e a vossa aliança com o inferno não subsistirá; e, quando o dilúvio do açoite passar, então sereis oprimidos por ele.
Ezequiel 31:15 Assim diz o Senhor JEOVÁ: No dia em que ele desceu ao inferno, fiz eu que houvesse luto; fiz cobrir o abismo, por sua causa, e retive as suas correntes, e elas detiveram-se; e cobri o Líbano de preto por causa dele, e todas as árvores do campo por causa dele desfaleceram.
Ezequiel 31:16 Ao som da sua queda fiz tremer as nações, quando o fiz descer ao inferno com os que descem à cova; e todas as árvores do Éden, a flor e o melhor do Líbano, todas as que bebem águas, se consolavam na terra mais baixa.
Ezequiel 31:17 Também estes com ele descerão ao inferno, a juntar-se aos que foram traspassados a espada: sim, aos que foram seu braço, e que estavam assentados à sombra no meio das nações.
Ezequiel 32:21 Os mais poderosos dos valentes lhe falarão desde o meio do inferno, com os que a socorrem: desceram, e estão, entre os incircuncisos, traspassados à espada.
Oséias 13:14 Eu os remirei da violência do inferno, e os resgatarei da morte: onde estão, ó morte, as tuas pragas? onde está, ó inferno, a tua perdição? o arrependimento será escondido de meus olhos.
Amós 9:2 Ainda que cavem até ao inferno, a minha mão os tirará dali, e, se subirem ao céu, dali os farei descer.
Jonas 2:2 E disse: Na minha angústia clamei ao SENHOR, e ele me respondeu; do ventre do inferno(sheol) gritei, e tu ouviste a minha voz.
Mateus 5:22 Eu, porém, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar(indignar) contra seu irmão será réu de juízo, e qualquer que disser a seu irmão raca(nulo, sem valor) será réu do Sinédrio; e qualquer que lhe disser louco(demente, ou completamente trancado do entendimento) será réu(sujeito ao supremo conselho, ou culpado) do fogo do inferno.(Gr. Geena: lugar do castigo)
Mateus 5:29 Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti, pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que todo o teu corpo seja lançado no inferno.(Gr. Geena: lugar do castigo)
Mateus 5:30 E, se a tua mão direita te escandalizar, corta-a e atira-a(lança-a) para longe de ti, porque te é melhor que um dos teus membros se perca do que todo o teu corpo seja lançado no inferno.(Gr. Geena: lugar do castigo)
Mateus 10:28 E não temais os que matam o corpo e não podem matar a alma; temei, antes, aquele que pode destruir(fazer perecer) a alma e o corpo no inferno.(Gr. Geena: lugar do castigo)
Mateus 11:23 E tu, Cafarnaum,(Capernaum) que te ergues até aos céus, serás abatida até aos infernos;(ao inferno; Gr. Hades: lugar debaixo na terra) porque, se em Sodoma tivessem sido feitos os prodígios que em ti se operaram, teria ela permanecido até hoje.
Mateus 16:18 Pois também eu te digo que tu és Pedro(Gr. Petros, que significa pedra pequena) e sobre esta pedra(Gr. petra, que significa grande Rocha) edificarei a minha congregação, e as portas do inferno(Gr. Hades: lugar debaixo na terra) não prevalecerão contra ela.
Mateus 18:9 E, se o teu olho te escandalizar, arranca-o, e atira-o para longe de ti. Melhor te é entrar na vida com um só olho do que, tendo dois olhos, seres lançado no fogo do inferno.(Gr. Geena: lugar do castigo)
Mateus 23:15 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que percorreis(rodeais) o mar e a terra para fazer um prosélito;(convertido) e, depois de o terdes feito, o fazeis filho(digno) do inferno(Gr. Geena: lugar do castigo) em dobro mais do que vós.
Mateus 23:33 Serpentes, raça de víboras, como escapareis da condenação do inferno?(Gr. Geena: lugar do castigo)
Marcos 9:43 E, se a tua mão te escandalizar, corta-a; melhor é para ti entrares na vida aleijado do que, tendo duas mãos, ires para o inferno,(Gr. Geena: lugar do castigo) para o fogo que nunca se apaga,
Marcos 9:45 E, se o teu pé te escandalizar, corta-o; melhor é para ti entrares coxo(manco) na vida do que, tendo dois pés, seres lançado no inferno,(Gr. Geena: lugar do castigo) no fogo que nunca se apaga,
Marcos 9:47 E, se o teu olho te escandalizar, lança-o fora; melhor é para ti entrares no Reino de Deus com um só olho do que, tendo dois olhos, ser lançado no fogo do inferno,(Gr. Geena: lugar do castigo)
Lucas 10:15 E tu, Cafarnaum, que até o céu estás levantada, até ao inferno(Gr. Hades: lugar debaixo na terra) serás abatida.
Lucas 12:5 Mas eu vos mostrarei a quem deveis temer: temei aquele que, depois de matar, tem potestade para lançar no inferno;(Gr. Geena: lugar do castigo) sim, vos digo, a esse temei.
Lucas 16:23 E, no inferno,(Gr. Hades: lugar debaixo na terra) ergueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao longe Abraão e Lázaro, no seu seio.(regaço)
Atos 2:27 Pois não deixarás a minha alma no inferno,(Gr. Hades: lugar debaixo na terra; ou, vida no sepulcro) nem permitirás que o teu Santo veja a corrupção.
Atos 2:31 nesta previsão, disse da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no inferno,(Gr. Hades: lugar debaixo na terra) nem a sua carne viu a corrupção.
1 Coríntios 15:55 Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Onde está, ó inferno,(ou, sepulcro; Gr. Hades: lugar debaixo na terra) a tua vitória?
Tiago 3:6 A língua também é um fogo; como mundo de iniquidade, a língua está posta entre os nossos membros, e contamina todo o corpo, e inflama o curso(Gr. a roda) da nossa natureza, e se inflama até do inferno.(Gr. Geena: lugar do castigo)
2 Pedro 2:4 Porque, se Deus não perdoou(poupou) aos anjos que pecaram, antes havendo-os precipitado(lançado) no inferno,(Gr. Tártaro: abismo mais profundo) os entregou às cadeias de escuridade, (para serem castigados) ficando reservados para o juízo;
Apocalipse 1:18 E o que vivo, e fui morto, e eis aqui estou vivo para todo o sempre. Amém. E tenho as chaves da morte e do inferno.(Gr. Hades: lugar debaixo na terra)
Apocalipse 6:8 E olhei, e eis um cavalo amarelo; e o que estava assentado sobre ele tinha por nome Morte; e o inferno(Gr. Hades: lugar debaixo na terra) o seguia; e foi-lhes dado potestade para matar a quarta parte da terra com espada, e com fome, e com mortandade, e com as feras da terra.
Apocalipse 20:13 E deu(tornou a dar) o mar os mortos que nele estavam; e a morte e o inferno(Gr. Hades: lugar debaixo na terra) deram(tornaram a dar) os mortos que neles estavam; e foi julgado cada um segundo as suas obras.
Apocalipse 20:14 E o inferno(Gr. Hades: lugar debaixo na terra) e a morte foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte.
No "DICIONÁRIO BÍBLICO STRONG - Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong - © 2002 Sociedade Bíblica do Brasil , encontramos os respectivos significados:
Sheol
7585 - Shol Sheh-ole ', a partir de 7592, Hades ou o mundo dos mortos (como se um refúgio subterrâneo), incluindo os seus acessórios e detentos: - sepultura, inferno, cova.
1) Seol, mundo inferior (dos mortos), sepultura, inferno, cova
1a) o mundo inferior (dos mordos)
1b) Seol - a desiganção do AT para a morada dos mortos
1b1) lugar do qual não há retorno
1b2) sem louvor de Deus
1b3) lugar para onde os ímpios são enviados para castigo
1b4) o justo não é abandonado ali
1b5) referindo-se ao lugar de exílio (fig.)
1b6) referindo-se à degradação extrema no pecado
7592 - ou Shael shaw ale "; uma raiz primitiva; inquirir; por implicação, a pedido, por extensão, à demanda: - pedir (conselho, em), mendigar, pedir emprestado, estava a cobrar, consultar o desejo da procura, X sinceramente, saber cumprimentar, obtenha licença, emprestar, orar, pedir, exigir, saudação , advertindo X, certamente, o desejo.
1) perguntar, inquirir, pedir emprestado, pedir esmola
1a) (Qal)
1a1) perguntar, pedir
1a2) pedir (um favor), emprestar
1a3) indagar, inquirir de
1a4) inquirir, consultar (referindo-se à divindade, oráculo)
1a5) buscar
1b) (Nifal) perguntar-se, pedir licença para ausentar-se
1c) (Piel)
1c1) indagar, indagar cuidadosamente
1c2) pedir esmolas, praticar a mendicância
1d) (Hifil)
1d1) ser dado mediante solicitação
1d2) conceder, transferir para, permitir que alguém peça (com êxito), conceder ou emprestar
(mediante pedido), conceder ou transferir para
Geena
G1067
de origem hebraica 1516 and 2011
1) “Geena” ou “Geena de fogo” traduz-se como inferno, isto é, o lugar da punição futura.
Designava, originalmente, o vale do Hinom, ao sul de Jerusalém, onde o lixo e os
animais mortos da cidade eram jogados e queimados.
É um símbolo apropriado para descrever o perverso e sua destruição futura.
H1516
provavelmente procedente da mesma raiz que 1466 (abreviado), grego 1067 γεεννα;
1)vale, depressão, desfiladeiro
H2011
provavelmente de origem estrangeira, grego 1067 γεεννα;
Hinom = “lamentação”
1) um vale (ravina profunda e estreita) com laterais rochosas e íngremes localizado a
sudoeste de Jerusalém, separando o Monte Sião ao norte do ’monte do mau conselho’ e
do planalto rochoso inclinado da ’planície dos Refains’ ao sul
H1466
o mesmo que 1465;
1)orgulho, ação de levantar
H1465
procedente de 1460;
1)as costas adv
2)(CLBL) atrás
H1460
de 1342 [correspondente a 1354];
1)as costas, costas, meio
G1342
uma raiz primitiva;
1) levantar, crescer, ser exaltado em triunfo
1a) (Qal)
1a1) levantar
1a2) crescer
1a3) ser erguido, ser elevado, ser exaltado
H1354
procedente de uma raiz não usada;
1) superfície convexa, costas
1a) costas (de homem)
1b) elevação (para adoração ilícita)
1c) algo arcado (projeção convexa do escudo)
1d) baluartes, trincheiras (de argumentos - fig.)
1e) sobrancelha
1f) aro (de rodas)
Hades
G86
de 1 (como partícula negativa) e 1492;
1) Hades ou Pluto, o deus das regiões mais baixas
2) Orcus, o mundo inferior, o reino da morte
3) uso posterior desta palavra: a sepultura, morte, inferno
No grego bíblico, está associado com Orcus, as regiões infernais, um lugar escuro e
sombrio nas profundezas da terra, o receptáculo comum dos espíritos separados do
corpo. Geralmente Hades é apenas a residência do perverso, Lc 16.23; Ap 20.13,14; um
lugar muito desagradável. TDNT.
G1492
palavra raíz; TDNT - 5:116, 673;
1) ver
1a) perceber com os olhos
1b) perceber por algum dos sentidos
1c) perceber, notar, discernir, descobrir
1d) ver
1d1) i.e. voltar os olhos, a mente, a atenção a algo
1d2) prestar atenção, observar
1d3) tratar algo
1d3a) i.e. determinar o que deve ser feito a respeito de
1d4) inspecionar, examinar
1d5) olhar para, ver
1e) experimentar algum estado ou condição
1f) ver i.e. ter uma intrevista com, visitar
2) conhecer
2a) saber a respeito de tudo
2b) saber, i.e. adquirir conhecimento de, entender, perceber
2b1) a respeito de qualquer fato
2b2) a força e significado de algo que tem sentido definido
2b3) saber como, ter a habilidade de
2c) ter consideração por alguém, estimar, prestar atênção a (1Ts 5.12)
Sinônimos ver verbete 5825
G5825 - Sinônimos
Ver Definição para ginosko 1097
1097 - conhecimento fundado na experiência pessoal
Ver Definição para eido 1492
1492 - ver como os olhos da mente. Significa uma percepção clara e puramente mental
Ver Definição para epistamai 1987
1987 - conhecimento obtido pela proximidade do objeto de conhecimento, cf. nosso
entendimento
Ver Definição para suniemi 4920
4920 - implica uma visão nativa, conhecimento conquistado através dos cinco sentidos
G1097
forma prolongada de um verbo primário; TDNT - 1:689,119; v
1) chegar a saber, vir a conhecer, obter conhecimento de, perceber, sentir
1a) tornar-se conhecido
2) conhecer, entender, perceber, ter conhecimento de
2a) entender
2b) saber
3) expressão idiomática judaica para relação sexual entre homem e mulher
4) tornar-se conhecido de, conhecer
Sinônimos ver verbete 5825
G1987
aparentemente voz média de 2186 (com 3563 subentendido);
1) pôr atênção em, fixar os pensamentos em, mudar a si mesmo ou a sua mente para,
concentrar o próprio pensamento em algo
1a) estar familiarizado com, entender
1b) conhecer
Sinônimos ver verbete 5825
G2186
de 1909 e 2476;
1) colocar em, colocar sobre
1a) parar-se ao lado de, estar presente
1b) colocar-se sobre alguém, colocar-se acima
1b1) usado esp. de pessoas que vêm sobre alguém inesperadamente
1b1a) um anjo, da vinda de anjos
1b1b) de sonhos
1b2) de males que sobrevêm a alguém
1c) estar à mão
1c1) estar pronto
1d) de tempo
1d1) surpreender
1d1a) de chuva
G3563
provavelmente da raiz de 1097; TDNT - 4:951,636;
1) mente, incluindo igualmente as faculdades de perceber e entender bem como a habilidade
de sentir, julgar, determinar
1a) faculdades mentais, entendimento
1b) razão no sentido mais estreito, como a capacidade para verdade espiritual, os poderes
superiores da alma, a faculdade de perceber as coisas divinas, de reconhecer a bondade
e de odiar o mal
1c) o poder de ponderar e julgar sobriamente, calmamente e imparcialmente
2) um modo particular de pensar e julgar, i.e, pensamentos, sentimentos, propósitos, desejos
Sinônimos ver verbete 5917
G1909
uma raíz; prep
1) sobre, em cima de, em, perto de, perante
2) de posição, sobre, em, perto de, acima, contra
3) para, acima, sobre, em, através de, contra
G2476
significado, e usado para este em determinados tempos); TDNT - 7:638,1082; v
1) causar ou fazer ficar de pé, colocar, pôr, estabelecer
1a) ordenar ficar de pé, [levantar-se]
1a1) na presença de outros, no meio, diante de juízes, diante dos membros do Sinédrio;
1a2) colocar
1b) tornar firme, fixar, estabelecer
1b1) fazer uma pessoa ou algo manter o seu lugar
1b2) permanecer, ser mantido íntegro (de família, um reino), escapar em segurança
1b3) estabelecer algo, fazê-lo permanecer
1b31) segurar ou sustentar a autoridade ou a força de algo
1c) colocar ou pôr numa balança
1c1) pesar: dinheiro para alguém (porque antigamente, antes da introdução da moeda, era
costume pesar os metais)
2) permanecer
2a) ficar de pé ou próximo
2a1) parar, permanecer tranqüilo, permanecer imóvel, permanecer firme
2a1a) da fundação de uma construção
2b) permanecer
2b1) continuar seguro e são, permanecer ileso, permanecer pronto ou preparado
2b2) ser de uma mente firme
2b3) de qualidade, alguém que não hesita, que não desiste
G4920
de 4862 e hiemi (enviar); TDNT - 7:888,1119; v
1) causar ou levar com
1a) num sentido hostil, de combatentes
2) colocar (como se fosse) a percepção com aquilo que é percebido
2a) colocar ou unir na mente
2a1) i.e., entender: pessoa de entendimento
2a2) expressão idiomática para: pessoa correta e boa (que tem o conhecimento daquelas
coisas que que pertencem à salvação)
Sinônimos ver verbete 5825
G4862
preposição primária que denota união; TDNT - 7:766,1102; prep
1) com
Tártaro
G5020
de Tártaro (o abismo mais profundo do inferno); v
1) nome da região subterrânea, sombria e escura, considerada pelos antigos gregos como a
habitação dos ímpios mortos, onde sofrem punição pelas suas más obras; corresponde
ao “Geena” dos judeus
2) lançar ao Tártaro, manter cativo no Tártaro
Colo de Abraão
G2859
aparentemente, palavra primária; TDNT - 3:824,452; n m
1) a frente do corpo entre os braços, colo, regaço
2) o peito de uma vestimenta, i.e., a concavidade formada pela parte dianteira superior de
uma vestimenta ampla, amarrada por uma cinta ou faixa, usada para guardar e carregar
coisas (o vinco ou bolso)
3) uma baía do mar
;)
Nenhum comentário:
Postar um comentário